1. The sociolinguistic dimension covers the crude facts or naked reality of a language situation. According to the article, data belonging to this dimension include levels of comprehension, language relatedness, bilingualism, language use and language attitude. The author said that these crude facts should be interpreted first, thus cannot be relied on as indicators of worth, success, relevance and usefulness of a language project development, giving rise to the necessity of the following dimension.
2. The cultural dimension, which covers all elements or building blocks of a society such as the ‘spiritual, material, intellectual, and emotional features’ of a language group. Robinson also said that cultural issues such as group cohesion, identity, perceptions of ethnicity, ethnic vitality, and relations between culturally differentiated groups can constrain language vitality, and this is the part where sociolinguistic data interpretation may help us predict the direction that these cultural processes are going, but if we add the cultural dimension to the sociolinguistic dimension, the resulting product will provide us a picture which will indicate the factors that make the changes in a cultural society possible and may also give us an indication as to the environment in which language development may be pursued. According to the author, these factors are important because ‘language maintenance/revival take place in the context of the maintenance/renewal of cultural identity, rather than vice versa.’ The elements of this particular dimension can be collected from the following aspects of the cultural society under study: “History, Relationships with other groups: domination, subordination, Ethnic movements and leaders, Migration, Demography, Birth rate, Population size, Life expectancy, Political system, Authority structure, Majority/minority relations, Pluralism, Accountability mechanisms, Economics, Food production, Opportunities for paid work, Markets, Development intervention, Models of development, Sectors of intervention, Communication strategies, and Impact of development intervention.
3. The policy dimension covers three levels of decision makers such as the local, national and the international levels, specifically, the local community, the national government, the international professional agencies, who all have their own values and philosophy on the minority language issue. The values and philosophies of these agencies are expressed in policies which greatly influence the possible, desirable, and imaginable changes that can be done in the pursuit of minority language development. Information regarding policy dimension in the national and international levels can be collected ‘in the form of ideas, statements, recommendations, speeches, and pronouncements.'